Featured Post

1100 Playwright Interviews

1100 Playwright Interviews A Sean Abley Rob Ackerman E.E. Adams Johnna Adams Liz Duffy Adams Tony Adams David Adjmi Keith Josef Adkins Nicc...

Jan 15, 2008

the News

I signed a contract today so I think it's safe to say that the amazing people at South Coast Rep have in fact commissioned a play from me. I'm very excited!

Reduced price on Brooke Berman play

As we gear up for our next production, Hunting and Gathering, we are searching for a new audience. The vital theater audience that everyone is searching for – younger people! In honor of this dubious task, we created $20 tickets for all preview performances, available to anyone 35 and under. And, these tickets can be purchased in advance! We see no reason to make you stand in line just because you’re physically able to. Purchase online by clicking here, by phone (212.279.4200) or at the 59E59 Street box office on 59th Street . All you need is the code (PS35), a valid ID, and you’re in.

reprinted with permission

From Jeffrey Sweet on why he's a playwright: I'm not going to speak for all of us. I do this because it's cool to stand at the back of the theatre and listen to hundreds of people laugh at something I thought was funny maybe a year or six years or twenty-five years ago. I do this because I can't run a multi-billion dollar company so I need to find some sphere in which I can run something. I do this -- or did this -- because, since I was lousy at sports, I needed some other way to make girls think I was cool. And it worked -- the lady I've been with for the last 17 years looked me up because she liked my plays and was particularly struck by how sensitively I wrote for women. (Oh, that's a tip -- if you're straight and write well for women, a lot of actresses will indeed want to meet you.) (If you're gay, odds are you write well for women anyway. How's that for a sweeping generalization? ) I do this because the world is chaotic and my experience of the world is also chaotic, so to make this a safer place to myself I take chunks of it and organize it into plays that have shape and coherence. Does this really make the world safer? No. But, as O'Neill has told us, illusion is sometimes necessary to keep functioning. I do this because I have a mostly screwed-up family and I needed to put something where a healthy family should be, and that's turned out to be the community of actors, writers and directors I've gotten to know (except for the hostile, psychotic ones, who remind me too much of my family). I do this because it's a way of tricking myself into finding out what I'm really thinking. I usually don't know when I start a play. By the time I've finished a play, I get to ask, "OK, why did I write this?" And sometimes I come up with responses that are surprising. A little like a burst of fireworks over a battlefield at night. I do this because I want to be fabulously wealthy and see my picture in the paper and meet and get compliments from famous and accomplished people. Obviously I have a firm grasp on reality. Jeff

Jan 14, 2008

this evening

We had a roundtable reading of Temporary Everything at MCC. It went well but I could still work on it some more. This is the second reading of the play. The first reading was about 8 months ago--the last thing read at the last class at Juilliard. Perhaps in another 8 months there will be another new draft of the play. There are only a couple more scenes left to write of Hearts Like Fists (which is what I'm calling it now). I kind of want to drag it out. I'm not ready to let it go.

must read

Must read on Daisey show, a must see when it returns this spring:

http://parabasis.typepad.com/blog/2008/01/how-theater-f-1.html

It makes me want to form a theater company on the Ridiculous Theater model:

i.e. one that does plays (preferably my plays) in rep for months and months.

The First Ever Caption Contest on this blog

My nephew and their cat. Please leave LOLcats captions of your invention in the comments. I mean, unless you're chicken.

...Or it could be LOLbabies.

something new

A new blog by a playwright friend set up to showcase writing.

http://gettheguests.blogspot.com/

A piece of my play is the second post.

new scene, 1st draft as always

(NURSE 2 enters the room. DR. X is handcuffed to the bed. They look at each other for a long time. Neither of them moves. Then, finally, NURSE 2 approaches.) NURSE 2 I have medication for you. It’ll allow you to sleep. DR. X It’s you. NURSE 2 Yes. DR. X It’s really you. NURSE 2 Yes. DR. X I can’t believe it. NURSE 2 I didn’t know if you’d know me. DR. X I couldn’t ever forget you. NURSE 2 I thought you might. DR. X I thought I’d never see you again. NURSE 2 Me either. DR. X You’re all I think about. Day and night. Afternoon. Morning. When I’m dreaming. When I’m awake. When I’m loading my syringe or washing the dishes. When I’m thinking about getting a cat, really I’m thinking about you. I do it all for you. NURSE 2 I wish you would stop. DR.X If I can’t have love, no one can. NURSE 2 That seems unfair. DR.X Tell me--What is your name? NURSE 2 You don’t know? DR.X No. NURSE 2 Well, let’s keep it this way. DR. X Why is it I can’t remember your name, yet all I think of is you? NURSE 2 Maybe it’s because I hit you on the head. DR.X You did? NURSE 2 Before I left. DR. X Oh. NURSE 2 You were sleeping so peacefully. I wrote the note and I put it where I thought you would see it. DR. X You didn’t sign it. NURSE 2 I thought it was a very polite note but I thought maybe you didn’t necessarily understand polite based on my past experiences with you. So I hit you over the head with a frying pan just to be sure you got the message. You didn’t wake up so I hit you again just to be sure. Then I checked your vitals and everything was OK so I went to work. And I never saw you again. Now it turns out you’re Dr. X. DR.X And you’re, Molly? NURSE 2 No. DR.X Sylvia? NURSE 2 No. DR.X Gertrude. NURSE 2 No. DR.X Betsy? NURSE 2 Listen, I’m not going to tell you. In fact I’m thinking of hitting you over the head again just to make sure you don’t remember that I work here. DR.X Why didn’t it work out between us? NURSE 2 It just didn’t. DR. X Your face. NURSE 2 Please don’t say it. DR.X It’s like a plate. NURSE 2 Oh, God. DR. X I may be handcuffed to the bed right now, but that won’t always be the case. We can run off together. You could even help me escape. NURSE 2 I’m going to transfer to a different hospital. DR. X Don’t do that. NURSE 2 I might move to a different state. DR. X We could move together. NURSE 2 This is the last time you’ll see me. DR. X You don’t know that. No one ever knows that. NURSE 2 I’ll make sure this time. DR. X No. NURSE 2 It was good to see you. I think I had to see you. I had to know. Now I know I made the right decision. DR. X No! NURSE 2 Good bye Dr. X. DR. X Nooooo! (NURSE 2 exits.) DR. X Noooo! Come back! Come back.

Jan 11, 2008

you can too

http://noimpactman.typepad.com/

"No Impact Man is my experiment with researching, developing and adopting a way of life for me and my little family—one wife, one toddler, one dog—to live in the heart of New York City while causing no net environmental impact. "

I recommend

Amazons and Their Men

https://www.ovationtix.com/trs/pr/23881

I saw this show over the summer. It's well worth seeing.

Jan 10, 2008

why

do i wink at myself in the mirror?

article

on the amazing Adam Driver:

http://www.nytimes.com/2008/01/10/theater/10driver.html?pagewanted=1&_r=2&ref=theater

language

I've been thinking a lot about things that you can do onstage that don't work on TV or in film. Definitely there is a theater spectacle that won't work in the small box or the big screen and this usually asks for the audience's imagination to play a role. There are pieces missing from the set perhaps or the staging is not literal and we must imagine that actors are in places they are not actually. Sort of like a blue screen when the audience is asked to create--which can make for a much more amazing setting because when one creates it oneself, it is much realer on an individual level. But that's not what I want to talk about, because that is the realm of the director and we writers rely on their genius to create beautiful things and we all rely on the audience to make little leaps with us. And I don't have the vocabulary to discuss it nor can I create it myself or understand why it is so pleasurable to watch a hint of something instead of have everything filled in. What I want to talk about is the current movement that might be called language-based expressionism that I find exciting on the stage. Often a vocabulary of stage imagery and spectacle is also there. Chuck Mee does this a lot or think of Ruhl's house of string in Euridice. But what is just as exciting in my opinion is the non-naturalistic language that characters use. Sheila Callaghan does this. Sarah Ruhl does this. Adam Bock, Anne Washburn, some of Mac Wellman's students. Many of the poets of the stage from Brown do this. And a lot of other people dabble in it. It's become a movement of sorts. When TV and Film are catching up it's one of the last things we have left. (although you might argue that Deadwood or even the Sopranos sometimes leave the realm of naturalism, they don't do it to the extent that it can be done on the stage.) I'm not sure why this works exactly for the stage. And it doesn't always, but when it does, it's amazing. Perhaps it is because we are more willing to suspend disbelief. Perhaps it has something to do with the space between the stage and the people. Some kind of energy transformed through the air. But enough of that. What am I talking about that I'm so excited about? Here are some examples: Some Adam Bock Sheila Callaghan here or here. The blogosphere's own Matthew Freeman here. I can't express this movement as well as I'd like. I'd love to hear what others have to say about it. What it is, where it's going. Here is a site about Mojo Theater, a much more specific delineation. I do think that a playfulness of language and a flexibility of it is necessary to the future of our great American theater. And I'm looking forward to seeing where it will take us.

a translation