Featured Post

1100 Playwright Interviews

1100 Playwright Interviews A Sean Abley Rob Ackerman E.E. Adams Johnna Adams Liz Duffy Adams Tony Adams David Adjmi Keith Josef Adkins Nicc...

Sep 24, 2009

I Interview Playwrights Part 59: Trista Baldwin




Trista Baldwin

Hometown: Seattle, WA & Brooklyn, NY

Current Town: Minneapolis, MN

Q:  Tell me about your play DOE 2.0 that you presented at the Playwrights Center. How did this collaboration come about?

A:  DOE was in the 2006 Tokyo International Festival through an artist exchange between Japan and the U.S. My play was translated into Japanese and the director for the project was Shirotama Hitsujiya, who is known for creating her performance work with her company Yubiwa Hotel. I arrived in Tokyo a week before the Festival presentation and Shirotama had been rehearsing already. When I arrived she had basically 'written' a new beginning and ending for my play. I had heard that Japanese directors take some liberties with scripts,  so I expected there could be some interesting choices, but these new scenes did change the meaning of the script. I wasn't mad, I was provoked. I wondered how the translation itself may have altered the meaning. How were these Japanese artists interpreting my script in a language I don't speak? Shirotama's bold epilogue and prologue allowed me to find out how she was interpreting my play. I absolutely loved this process, and I really connected with Shirotama. She and I work with similar questions about life and death, sexuality and female experience.

Many Japanese in the audience of DOE told me that they did not feel that it was a foreign play. They felt like it could have been Japanese. I was really intrigued by this, especially by the implications of a shared female experience, across cultures that seem very different, especially in gender and sexual expression.

I went back the U.S. hankering to work with Shirotama again, and desiring to explore what might be "Japanese" about my work. I've never felt Japanese. But this experience made me wonder about cutural intersections.

In 2008 she was in New York on a fellowship and that allowed us to develop the idea of creating a NEW piece together, based on the existing piece, written by me. We're springing off the play we connected on, collaborating with both Japanese and American actors, who perform on stage at the same time in a kind of parallel life - there is an American Jan and a Japanese Jan, speaking English and Japanese, with the shared language being physical. DOE 2.0 is the working title for this collaboration, which we are developing over three years, between our countries.

Q:  How long have you been working on this show?

A:  We've been collaborating on the outline of this new DOE for a little less than a year. We'll be working in the room together for just two weeks., with a bi-lingual cast, beginning work on this new script together.

Q:  You are one of those people who went to Minneapolis for a Jerome and stayed. It's such a beautiful city. How did it lure you in?

A:  Money. Crickets. Really, it's been the fellowship and grants that have kept me here, and now I have a lovely teaching position. I've also had a child here, and this is a good place to have one of those, a good place to take your kid to the park after a writing session in a cafe. I kind of feel like the place kidnapped me. I don't necessarily feel like it is home here, but there is a good life here. I've never imagined myself in this part of the world - I'm a coastal person - but there are lakes, there are crickets, trees, co-ops, tattoos, great coffee shops, bike trails like you wouldn't believe, a strong community of writers and theatre artists...and a means to make a living as a playwright.

Q:  The first thing I saw in MN was a play of yours. Later that year, I saw a much different play of yours. Both wonderful but very different kinds of plays. What is the common thread that you see in your work? What makes a play a Trista Baldwin play?

A:  I'm interested in different means to tell different stories, with form following content and all that, so I do write different kinds of plays. Though... I think I'm doing that thing where I'm telling the same story, in different bodies from different angles. The story that I'm telling has to do with loss of innocence; with the place where innocence meets experience. By innocence I mean authentic self. I suppose I'm obsessed with corruption of authentic self.

Formally, the majority of my work might fall into the category of surrealism. I used to think I wrote some American version of absurdism, (if I have to put labels on it) but as I teach more literature, it seems to me I'm some kind of textual surrealist; the simple and recognizable suddenly bends, transforms into something heightened, spiritual. The place where our world meets the Other world…where base humanity meets the humane. The place where there is a terrible, beautiful ache for more. That’s the place that I write from, and that’s what I hope a “Trista Baldwin play” is.

Q:  What are you working on next?

A:  DOE 2.0 will continue in Tokyo in December, and then in New York in the summer. I’m also reworking American Sexy and I've started on a piece called The Surrogate, which pays tribute to Amiri Baraka’s Dutchman, one of my favorite plays.

Q:  What kind of theater excites you?

A:  Theatre that scares the piss out of me. Like seeing a Van Gogh painting in the flesh - that scares the piss out of me. Anything where I can feel the great need of the creator behind the creation.

And sweat. I get excited by sweat. I like to see physical endurance as well as a fighting spirit in the script. Skill and exertion, that excites me.

Q:  What advice do you have for playwrights just starting out?

A:  Well. First thing: if you don’t need to be a playwright, for goodness sakes don’t do it. It’s a ridiculous thing to do. But if it’s something you need to do then say what you need to say and keep saying it, saying it, saying it. America is very “short term gain.” But playwriting is like a very long distance race. It’s not speed but endurance. Many others in the race will get tired and they will stop and they won’t be a playwright. If you keep going, you will.

And as you’re doing that, you should also produce your own work, or let friends produce it; find a way to get your scripts moving in front of an audience, don’t let them rot in your drawer, and keep writing through rehearsal and after opening night. That’s my ten cents.

Sep 22, 2009

I Interview Playwrights Part 58: Mat Smart


Mat Smart

Hometown: Naperville, Illinois. Southwest suburb of Chicago. Where I developed an incurable disease called being a Cubs fan.

Current Town: Minneapolis.

Q: You just had a reading at Ars Nova. Tell me about this new play.

A: It's called A BED THE SIZE OF PORTUGAL. It's one of the craziest full-length plays I've written -- full of impossible stage directions and natural disasters. It's about newlyweds who are beautiful and in love, but she snores so bad he can't sleep and he's losing his mind.

Q: You're in Minneapolis for another year for a Jerome Fellowship. What projects are you planning for the long winter?

A: I just finished my first two-person play, so I think I'm going to try writing a ten-actor historical piece about a short-lived glass manufacturing company in Iowa City in 1880. I'm also going to read a few of the books that I've been meaning to read, and then burn them for warmth. It's a different kind of cold here.

Q: You went to grad school at UCSD. How was that?

A: I loved it. UCSD only has one or two playwrights per year and does a full production of each writer each of the three years -- then brings in ten theatre professionals from around the country to the see the work each year. It's the perfect way to get three polished scripts and get introduced to the "real" world. The other departments are fantastic -- great actors, directors, designers, stage managers -- and they all work on your show each spring. On top of that, the weather is perfect. And the kettle corn at Petco Park is the best in the major leagues.

Q: Why do you like sports so much?

A: I like that in a three-hour baseball game only one or two split-second events determine who wins and who loses. I like watching Carlos Zambrano pitch against Prince Fielder and know that I'm watching two of the best in the world try to beat each other. I like not knowing what's going to happen. I like that any at bat or any game could, technically, last forever.

Q: What is it like to date a dramaturg?

A: It's hot. H-O-T. A great dramaturg can save you time and help you become a better writer. A great girlfriend can make everyday feel like a gift. Sarah Slight is both a great dramaturg and a great girlfriend and so that makes me very, very lucky.

Q: Tell me a story from your childhood that explains who you are as a person or as a writer.

A: My dad worked for thirty-five years at Fermilab -- a particle physics lab outside Chicago. When I was a kid, I used to go into work with him on Saturdays. I'd see these big machines that were smashing atoms and trying to figure out if the universe was going to keep expanding, stop, or collapse back in on itself... I think it got me interested in big questions.

Q: What is the purpose of theater?

A: To ask big questions in visceral, dramatic, visual, funny and weird ways.

Q: What kind of theater excites you?

A: The kind that makes people yell, gasp, cry, sigh, laugh -- things that any Cubs game at Wrigley does.

Q: What advice do you have for playwrights just starting out?

A: Don't use courier font. Don't keep rewriting your first play over and over. Drink coffee in the mornings, Red Bull at night and don't sleep until you get it out.

Q: Any plugs?

A: Look out for my play THE FOLLY OF CROWDS in NYC at Slant Theatre Project in November. And also THE 13th OF PARIS at Seattle Public Theatre and The Warehouse Theatre in Greenville, South Carolina in the spring.

Sep 20, 2009

I Interview Playwrights Part 57: Bathsheba Doran


Bash Doran

Hometown: London, England

Current Town: New York City, USA

Q: You have a children's play going up at South Coast Rep this season. Can you tell me a little bit about it and how you came to write it?

A: It's called Ben and the Magic Paintbrush and it's based on a Chinese myth about an orphan who finds a paintbrush that brings whatever it paints to life. It was a story read to me when I was very young, and I remembered it because the image of a painting developing an independent life and leaving the canvas always stayed with me for obvious reasons. In my hands it becomes a story about two little kids who find this magic paintbrush and have to escape the unbelievably evil clutches of one Mrs. Crawly who wants to trap them in a dungeon and paint gold. It was extremely liberating to write - you can be so extreme in the form - truly evil characters, truly good, disguises always work, sleeping pills make you pass out, language can be so playful - it's a totally different sort of storytelling. It taught me a lot. In particular, it was excellent to be forced to be plot driven and to be very clear about what the story is. There's lots of jokes for grown-ups in there too. I even managed to slip in a portrait of a difficult marriage (my speciality, I've decided). I wrote it because they commissioned me - after they saw my adaptation of Great Expectations for kids.

Q: Your play Parent's Evening is going up at the Flea soon. Can you tell me about that play?

A: It's a portrait of a difficult marriage...It's about a deeply narcissistic but very endearing couple the night of a parent-teacher conference. The first half is before the conference. The second half is after. Suffice to say - things do not go well at the school.

Q: What else are you working on? Lucy Smith was raving about a new play of yours. You want to tell me a little bit about that?

A: I just finished the first draft of a new play - I've been working on it for just about a year on and off - and I am also excited about it. Whenever I write a play I send bits to Lucy. From her reaction, I can pretty much tell if I am on the track I want to be on or if I need to swerve.

Q: What are the differences between American and British theater?

A: I'm not sure that there are fundamental differences - although both the British and the Americans often seem to like the idea that British theater is inherently "better." I do think that England has a 500 year old canon to congratulate itself upon. America doesn't have that - and I think that a consequence is that Americans are more obviously invested in "new writing" and "new American voices" which I find interesting - there's a certain nationalistic streak caught up in the concept of production. The British actors I have worked with are more comfortable approaching a text cerebrally, but I haven't worked there enough to make a confident generalization in that department. It was an impression I got. But generally speaking I have seen dreadful and wonderful theatre in both places and about the same amount of each in each.

Q: Like me, you studied playwriting at both Columbia and Juilliard. You want to tell me a little about your experiences there?

A: Columbia was an incredible experience for me - Eduardo Machado who taught playwriting there at the time became and still is a mentor to me. He was the first person who made me feel like I really might be able to write and he has an incredible ability to read a play and say something like "you went off on page 56, and it doesn't come back until page 86". In my experience, he's always right. I have tremendous respect for him. He's unorthodox and if you are paying eighty grand for an education (which I wasn't, I had a scholarship) then you might get frustrated, you might want specifics, it dirties the whole process really. But for me - working with him was a miracle. I also somehow got Columbia to commission me to write an adaptation of Peer Gynt for the graduating acting class of my year and Andrei Serban directed it. Someone asked me recently what the best production I've had is - and I realized that for me it was that one. And being in rehearsal with Andrei was such an education and a joy. At one point he dressed the actor playing "the boy" in a gorilla suit, watched the scene, and whispered to me "I don't know what it means, but it's primal, yes?" Right there was one of the most succinct lessons in theatre-making I've ever had. Because who cares what it means? But of course, generally people are like "but why, but why, explain." I'm not sure that truths have an explanation. Truths speak for themselves. We recognize them instinctually. That's what makes them true. And the class I took with Anne Bogart - the collaboration class - learned a huge amount. And generally speaking it was a wonderful time for me - I had just left England, I had committed to playwriting properly, and experimentation was encouraged. It was fantastic.

Juilliard was also wonderful but in a totally different way. It provided such access. Access to great actors, to readings, to people in the profession. There was an emphasis on the practical working environment I could expect to encounter. It was very important to me in that way. And it opened doors for me that Columbia just didn't. Chris and Marsha were incredibly nurturing, and supportive, and funny and wise and honest. I had a great time, I wrote a great deal. It was all much more grown up.

Q: Tell me a story from your childhood that explains who you are as a person or as a writer.

A: When I was little I got to go and see a production of Peter Pan staring Lulu and John Nettles. Someone we knew was involved and I got taken backstage afterwards which was unbelievably exciting. I looked in a drawer on the set, and I found Peter Pan's shadow. It was made of pantyhose. That impacted me greatly.

Q: What kind of theater excites you?

A: Anything where the theatrical experience is organic - music, design, acting, direction, text. Which means, irritatingly for me as a playwright, the work I have responded to most recently is devised by companies. Gatz just blew my mind. And The War Horse, which is coming to Broadway I think, was just unbelievable. I also love things that feel truly actor driven - Steppenwolf's work for example. The play, even a great play, is the beginning. Everyone else should take it further. I also like to draw a distinction between contemporary plays, and political plays. I am a fan of the former, not the latter. With very few exceptions (The Normal Heart, being one) I can not stand theater designed to articulate outrage at political event. They lack complexity, and I have noticed that audiences tend to leave the theatre practically congratulating themselves for having attended - as though going to the theater were a political act. Going to the theater is only a political act if the play you are seeing has been banned. Susan Sontag said “So far as we feel sympathy we feel we are not accomplices to what caused the suffering. Our sympathy proclaims our innocence as well as our impotence. To that extent it can be (for all our good intentions) an impertinent – if not an inappropriate – response. To set aside the sympathy we extend to others beset by war and murderous politics for a reflection on how our privileges are located on the same map of their suffering, and may – in ways we might prefer not to imagine – be linked to their suffering, as the wealth of some may imply the destitution of others, is a task for which the painful, stirring images supply only an initial spark.” I find this to be such a brilliant and important observation that I learned it by heart to hiss at people who don't agree with me.

Q: What advice do you have for playwrights just starting out?

A: Flashback scenes seldom work out.

Sep 17, 2009

Pretty Theft now available

at Sam French

the playwright interviews so far

hey are so far. I'll get them over on the blogroll eventually, but for now, I hope this satisfies the requests of professors and playwrights.

http://aszym.blogspot.com/2009/06/jame-comtois-interview-one.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-2-anna.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-3-matthew.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-4-dominic.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-5-david.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-6-daniel.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-7-sheila.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-8.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-9-zayd.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-10-kara.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-11-jessica.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-12-malachy.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-13.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-14-qui.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-15-deborah.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-16-callie.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-17-ken.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/hometown-wilmette-il-current-town.html

http://aszym.blogspot.com/2009/06/i-interview-playwrights-part-19-dan.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-20-jason.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-21.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-22-rachel.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-23-tim.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-24-kim.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-25-sarah.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-26-andrea.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-27-megan.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-28-michael.html

http://aszym.blogspot.com/2009/07/i-interview-playwrights-part-29-cusi.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-30-mac.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-31-bekah.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-32-em.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-33-itamar.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-34-heidi.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-35-daniel.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-36-blair.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-37-crystal.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-38-annie.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-39-erin.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-40-steve.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-41-laura.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-42-rachel.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-43.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-44-kyle.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-45-joshua.html

http://aszym.blogspot.com/2009/08/i-interview-playwrights-part-46-julia.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-47-brooke.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-48-george.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-49-lucy.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-50-mark.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-51-dan.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-52-david.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-53-peter.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-54-rehana.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-55-jeff.html

http://aszym.blogspot.com/2009/09/i-interview-playwrights-part-56-august.html